回到家的严默间努力做着汉化工作。汉化路漫漫,漫长到他只想学屈原找条江来个空中1080°旋转,以美妙的姿态入水。 不过想想后人肯定没假放,也不会发展出什么纪念品,创造不了价值,造福不了人类,还是算了。 况且,附近小河小溪是有,江实在没见着。身份地位比不上屈原,小河小溪凑合着也够用。可即使能够将就,看到那早有垃圾浮上头的旖旎水面,脆弱的勇气还是被强势来袭的恶心鸠占鹊巢了。 自己选的路,跪着也要走完。 严默间含着热泪,打开了《有毒词典》——333谭次文无聊之余的大作,现已成为计算机四班最受欢迎的软件之一。为满足广大同学的需求,谭次文还在原有基础上加入了专门的学术翻译版块。 勤勤恳恳、兢兢业业、不求报酬、只为情怀的业余汉化非爱好者严默间,每天沉浸在语言知识的海洋中无法自拔,日渐憔悴,忘记了时间,忘记了自己是谁。 直到某一天。 他又收到了一张明信片。 为什么是“又”?这个问题在严默间脑中一闪而过。 答案在看到落款的时候就自动浮现了。 呵呵,又是你,吴同学。 好像有什么不对?啊,不好意思,吴同学,不是故意“呵呵”的。 在网络聊天成为主流的今天,大家对以下情景一定不会陌生:聊着聊着,对方突然冒出一句“呵呵”,然后气氛陷入迷之尴尬。网络大神有云,谣言止于智者,聊天止于呵呵。受到这样的苛责,最委屈的大概是“呵呵”本身吧。 严格来说,“呵呵”是无辜的。要确认这一点,有必要了解一下“呵呵”的前世今生。 呵呵,最本质的含义就是表示说话的人在笑的拟声词。类似的还有“嘻嘻”、“哈哈”、“咯咯”、“嘎嘎”之流。 对比这五个词,“嘻嘻”略显轻佻,“哈哈”太爽朗,“咯咯”装年轻,“嘎嘎”不好听,剩下的“呵呵”语气平和,感情起伏小,适用于不知说什么却又需要说点什么的场合,套用一句快捷短语就是“好了,好了,我知道了”。 简单来说,发展成今天略带嘲讽的聊天终结者之前,“呵呵”其实是聊天的润滑剂,是礼貌而不失友好的缓冲。 遇到不想回答的问题,严默间通常选择沉默或者转移话题。表面看来,二者好像差别很大,实际上,沉默和转移话题也有共通之处。沉默,是为了给对方传达一个信息,大概可以理解为“好了,这个问题我不想再谈了”,暗示对方终止话题或者换个话题;转移话题,则是把这种暗示明面化,且把行为的执行者由对方换成自己。所以,某种程度上,沉默是无声的转移话题,转移话题是挂在嘴边的沉默。 “呵呵”,其实就是沉默和转移话题的合体简陋版。“呵呵”的接收者,基本都能意识到发出者开始不想聊当前话题,要不有空再聊,要不有话题再聊,自己看着办。但是,它不是言语上的冷战,而是心灵上的沉默,用两个字把是否继续的选择权交给了接收者。 “呵呵”,多好的一个词。现在的人看到就无名火起或不知所措,实乃其被滥用所致,迷失了初心,自然就不得始终。 还好吴同学没听到,不然少不得一顿胖揍。 明信片沿袭上次的风格。首先是明信片本身,和之前那张几乎一模一样;其次是内容,都是用了两行正文,一行落款,合计三行的形式。 就让我伪装我嘴角不屑 让孤独乘以更孤独的两倍 From:吴同学 mu 关于吴同学的每一点内容,再谨慎都不为过。 落款已烂熟于心,最复杂的mu也见过无数次,一点问题都没有,需要仔细参详的,还是落款前的两句话。 句子是不难理解的。严默间第一次看这两句话的时候,对第二句产生了浓厚的兴趣。 乘以、两倍……能把虚无缥缈的孤独量化并作运算,这作者是个数学高手啊! 孤独的数值是多少?寂寞、开心、难过、愤怒又是多少?不同情绪之间能否进行运算,数学定理对它们是否适用? 另外,为什么是两倍,而不是三倍四次方什么的?这个数字有没科学根据? 严默间很好奇。 所有问题,请教原作者无疑是最直接的。可惜,吴同学也只是个搬运工。 严默间已经看过这两句话,而且应该比吴同学更早。 这个学期还在如火如荼地进行着的时候,严默间迷上了一首歌,黄鸿升的《不屑》。《不屑》讲述了一个傲娇男喜欢人、思念人却又不说,还要假装对此不屑一顾的故事。歌词通俗易懂而又略有深度,旋律动听,严默间一不小心就爱上了它。 有一次扣扣聊天,吴语潆表示,严默间同志你有耳福了,因为伟大的歌手,她本人,要一展歌喉,而作为唯一听众的他,还被恩赐了选歌的权利。 幸运的听众自然是感激涕零,顺手点了最近单曲循环的《不屑》。 遗憾的是,他的《不屑》,可能是她不屑去听的,至少是没有听过。 信奉言出必行的伟大歌手吴语潆,拒绝了幸运听众严默间体贴的换歌请求,信誓旦旦地说终有一天会兑现今天的承诺。 就让我伪装我嘴角不屑 让孤独乘以更孤独的两倍 允许我保留一点点特权 赦免我想念你的心碎 正是《不屑》的副歌部分。 原来你还记得,还以为你忘记了呢。发这两句话,是想告诉我,练习完毕,欢迎验货吗? 感谢你给我保留了听歌的特权。 要不,打个电话或者发个扣扣语音? 算了,也不是很想听,继续学习。