返回第7章 苏逸江郎才尽了?(2 / 2)中文老土?开局联盟台词惊艳全网首页

闻言,众人看向李老,发现李老并没有否定这个说法,反而还点头同意。

于是乎,众人就更好奇了,心里就跟猫抓了似的难受。

余霜更是首当其冲。

“那么林先生,这其中到底蕴含了什么意思呢。”

林思平整理了一下思绪,这才开口解释。

“豪,他其中有个意思是才能者,没有约束的,再加上亚索本身是一个剑客,剑豪二字就非常贴合他的形象。”

“而且剑豪还有一个意思是流浪的武士,再结合他的背景故事看,就非常贴切了。”

“至于疾风二字就不用说了,大家在游戏中也能看到亚索吹起来的风,疾风剑豪,短短四个字就完美诠释了这个英雄的形象。”

听完他的解释,所有人的脑海中顿时就出现了一个掌控着疾风之力,实力无比强大却又到处流浪的剑客。

“妈耶,这样一解释,我突然觉得苏逸真是强到可怕啊。”

“是啊,一个名字也要蕴含这么多的意思,给我八辈子我也想不出来。”

“而且最关键的是,他不仅完美的翻译了名字,还保证了名字的帅气,疾风剑豪,听听,这不比放逐浪人帅气多了。”

“坏了,又让这小子装到了,这次翻译该不会还是苏逸拿第一吧。”

........

连续多次的震惊,他们都怀疑苏逸到底是不是人了。

哪有这么变态的,翻译一次震惊他们一次。

本来以为先前的翻译已经是极限了,但没有想到这只是略微出手而已。

评委席上,黄成那本来有些失望的眼神瞬间又明亮起来。

他眼神炙热的看着苏逸身影。

这小子真是一个宝藏啊,又给他送来一个惊喜,本来他都没有抱太大期望了来着。

...

“嘶~谁在惦记我。”

比赛房间中,正在翻译技能名字的苏逸突然感觉一阵恶寒。

看了看四周,没有发现什么特别的地方,他便又将注意力放回眼前。

“虽然这个翻译也不错,不过很可惜,还是差了点意思。”

这样想着,他的双手来回跳动,一个个字符出现在屏幕上。

英文,被动:WAY OF THE WANDERER。

q技能:STEEL TEMPEST。

w技能:WIND WALL。

e技能:SWEEPING BLADE。

r技能:LAST BREATH。

原翻译,被动:浪人之道。

q技能:钢铁暴雪。

w技能:风墙铁壁。

e技能:刃敌千军。

r技能:夺命气息。

苏逸,被动:浪客之道。

q技能:斩钢闪。

w技能:风之障壁。

e技能:踏前斩。

r技能:狂风绝息斩。

英文,原翻以及苏逸的翻译全部都显示出来,放在观众的眼前。

只不过,看着这个翻译,有人忍不住疑惑起来。

怎么感觉这个翻译一点也不炫酷啊,甚至还没有原来的翻译好。

比起劫的翻译来说,更是差了许多。

难道说这是苏逸江郎才尽了?