早年懵懂随风去,
中岁迷蒙顾眼前。
得失往来难计较,
富贫往复总难全。
兴衰荣辱尽追忆,
旭日晴来月半圆。
释义并评析:
1,锦瑟没有原因地有五十根弦。
2,一根弦响一声,就让人生出一种念头来,令人感叹时光。
3,早年的时光,全部随风而过了。
4,中年的处境,迷茫无措,只能顾着眼前。
5,得与失,纠缠在一起,来来往往,难以计较得失。
6,富贵与贫穷,循环往复,总是让人觉得,很难让人满意。
7,兴亡和衰败,荣耀和屈辱,全部都变成追忆,可以忘怀。
8,人生始终要保持正能量,无论天气如何,总有旭日东升,这时候,心情总该是晴朗的。月亮到了月中的时候,总是会圆的,这时候,心情也应该变得圆满。
李商隐的原诗,读起来虽然美,但是有牵强附会之嫌疑,主要是用典失败,四个典故有不同的含义,很难让人将之融合到一起,别人身上发生的事,自然界中的某些现象,而且还联合到了一起,能够引起共鸣吗?应该比较难。除非是天生就喜欢吃烩面烩菜的人。
而且,原文的用字,很多地方都不够严谨,是应该修改的。修正唐诗,主要目的是让后人学习严谨的态度,研究写作的手法与方向。所以,改不改,意义都在于未来的进步。
下面附上中正壹诗词:
第41-43首
41,神
中正壹
日日受香火,
从来不显灵。
贫民居陋室,
神住玉金庭。
42,大雪之下
中正壹
雪覆乾坤入眼白,
混茫某处暗香来。
暗香浮动情浮动,
涤荡心神亦慰怀。
大雪能藏千种秀,
心神无相岂能埋?
横修意志归真处,
便筑永恒明镜台。
43,愁思
中正壹
漫步花桥上,
愁思不可量。
观山山不语,
看水水流长。
人问观花未,
吾答泪夜惶。
鲜妍何可永?
命去便飞扬!