返回第六十七章 逃(1 / 2)格斯顿的秘书首页

类似鬼屋探险的电影董科看过不少,类似的恐怖片董科也看过不少。

在荧幕上看见的东西终究还是不能和现实生活相比。在圣人之家,董科总算是理解了这句话的意思。

董科找到《飘》之后并没有多上心。这本书还不一定是威廉带进来的。没有人能保证有没有人在圣人之家被封锁之后偷偷溜进来。虽然出了人命,可是这里好歹还是设施完备的房子。尤其是出事之后有一段抗战时代,可能会有逃难的人躲避的人因为各种各样的原因进来避难。

避难的人不会管屋子闹不闹鬼,在那个年代,不饿死冷死就能够好好活下去,倘若饿死冷死了,也不过是鬼。大家都是鬼,面面相觑,他们是不怕的。那个年代的人,不怕死,怕活不下去。

董科把《飘》放回书架。余光无意间瞄见一本封面破破烂烂的书。

他把那本书拿下来。犹豫封皮太过破烂,他一抽出书,书页便散落一地。

“你在乱搞什么!”孙振阳跑过来把地上散落的书页全部捡起,一张一张整理好放在满是灰尘的桌面上。

“没乱搞,他自己掉下来的。”董科夺过桌面上的纸张看。上面写的不是中文,他也看不懂。

随意翻了几页,董科把纸页一页一页夹回书封,却发现还是有几张用中文写的内容掺杂在其中。

这几页不像其他页数那样字体工整。这几页写得满满当当的都是同一个字。

逃!

“你们来看这个。”董科把其他人招呼过来。

刚刚还气氛放松的一行人瞬间鸦雀无声。

纸上秘密麻麻的字,以一种极度扭曲的姿态呈现在大家面前。更有一个字的力度之重,甚至划穿纸背。

“什么看法?”董科问身边的所有人,包括白娜。

“应该不算很奇怪。”白娜说,“虽然压抑,但是可能是当时那些没有逃出去的小孩写的求助信。”

“但看这一张好像也读不懂究竟什么意思。被虐待时写的?”董科怎么也看不出所以然来。

“这边笔记本上写的英文部分是什么?”孙振阳发话。“竟然放在一起,可能内容上会有一定关联。”

一行人看向张博远。

“啊咧?看我干嘛?”张博远被三人整齐划一的目光吓了一大跳。“我英语可不好,十句话估计能翻译错九句。”

“不是叫你自己翻译。”白娜一脸鄙夷的看着张博远。“我是叫你用手机翻译。”说着,白娜模仿广告词的语气说了声:“百度一下,你就知道。”

气氛一下又缓和下来。

“那你们不能查吗为什么偏偏要看我?”张博远脖子向后说:“那么晦气的东西我可不想和它有什么关系。”

“因为我们刚刚都在找线索,就你一个人叉着腰站一边。”孙振阳说:“别以为我们没看到,我看的可是清清楚楚。既然你不愿意动手,就劳烦你翻译翻译。”

张博远本来就不太待见这个阴森的地方。可既然大家都这么要求,张博远也只好百般不情愿的掏出手机,对着那些纸张一顿乱拍。

“翻译的可能不是很准确。”张博远没好气的说一声,然后照着手机屏幕内的内容一句句读出来。

“地下室被发现了,不过还好没有注意。”

“他太可爱了。”

“我找到了兴趣相同的人。”