保三郎横了傻福一眼。
“福尔摩斯先生,我觉得我们有必要开诚布公地谈一谈了。”
他拍了拍查尔斯的肩膀让他稍安勿躁,然后走到了傻福跟前。
“起先让我感到疑惑的是查尔斯对威廉的反应。”
查尔斯愣了愣,指着自己的鼻子。
“我?”
“没错。或许你还不知道,下午在你遇上我之前,这位福尔摩斯先生可是告诉我,你被我的威廉袭击了。”
“没有的事!”
查尔斯连连摆手。
“果然如我所料。”保三郎点了点头,“如果查尔斯被威廉袭击过,见到威廉怎么会一点反应都没有?”
“……”
福尔摩斯没有说话。
“第二个疑点。”
见福尔摩斯没有反驳,保三郎继续说道。
“根据我们当时的推论,威廉他可是从查尔斯手上抢走了一个西红柿……试问一名即将面见客人的绅士为什么手里要拿着西红柿?”
“而这个疑问则在我看到威廉的反应时得到了解答。”
三郎看向了蹲在福尔摩斯身旁的威廉,而后者正一脸疑惑地回望着自己的主人。
这条笨狗……
“獚犬好歹是种猎犬,见到猎物也是会叫嚷的。可威廉发现你时却没有叫唤,只是安静地蹲在你的面前。”
“恐怕当时威廉根本没有袭击查尔斯吧?只不过你见到威廉后临时起意,打算以此来创造和我搭话的机会。于是你随手在田边摘了个西红柿喂给威廉吃……“
保三郎恨铁不成钢地瞪着自己的“爱犬”。
“我早听说大侦探福尔摩斯训狗也有一套,真是百闻不如一见啊!”
可惜威廉可听不懂保三郎的讽刺。
这家伙在疑惑对着主人“汪”了一声后,竟然又抬头看了看福尔摩斯,似乎在等待后者的指令,给保三郎气了个半死。
哼。
轻哼了一声,保三郎决定不再去理会那个数典忘宗的家伙,转而去质问罪魁祸首。
“怎么样?我说得没有错吧?”
没想到后者竟然轻巧地承认了。
“我又没有说你说错了吧?”
他叼上了烟斗,漫不经心地说道。
“不过,我那小小的恶作剧跟我们刚才谈论的话题又有什么关系呢?”
“小小的恶作剧?”
保三郎摇了摇头。
“不,那根本不是什么恶作剧,而是一种试探。”
“哦?”
福尔摩斯那总是有些不正经的语调第一次变得严肃。
他挑了挑眉,静候保三郎的下文,而保三郎也不负他所望,喊破了他的目的。
“你是打算用查尔斯爵士已死这个假消息来试探我此行的目的是不是打算对查尔斯不利吧?”
“或者让我说得更明白点……“
“福尔摩斯先生,你是受人有人雇佣来保护巴斯克维尔爵士的吧?”