返回第十九章、技能:词库转译(2 / 2)全能非酋首页

[引导任务]:1、初来乍到(沟通)

已满足任务要求:至少掌握一门加西亚语言完整的发音规则。

任务完成,正在结算奖励……

任务奖励:50经验值,技能:词库转译。”

“[提示]:

恭喜升级!

等级:3(30/40)

获得1自由属性点数。”

忽然出现的系统提示让巫小满还来不及反应,一阵眩晕感便袭上大脑。

仿佛又经历了一次刚刚附身小奴隶时记忆涌现的情况,大量的信息逐步涌入脑海。

近两日的见闻重复浮现……斥骂奴隶的车夫、把持秩序的城卫、互相攀谈的劳工、弥萝的问候,以及语言教学影像中的片段。

但凡其中有人说话的记忆,都在脑中重复出现……话音逐渐变得清晰,内容也从完全无法听懂变成能够理解其中几个词语,再到整句话的含义变得清晰。

最终,大脑中的记忆宛如得到翻译更新,从英语原著变成了中文配音,巫小满知道自己已经彻底掌握了一门加西亚的通用语音。

‘虽然有点浪费了自己刚刚的感情,但还是赚到了,嘿嘿,我这算不算得了便宜还卖乖啊。’

在经历了短暂的兴奋之后,巫小满观察起自己新掌握的技能。

“[词库转译]:语言拓展型被动技能,通过采集未掌握语言的基础发音规则,对已掌握语言进行词库拓展与转译,能帮助使用者在短时间内轻松掌握一门全新的语言。”

虽然名字不怎么炫酷,技能介绍也只有短短几句话,但这并不妨碍巫小满把这项能力称为神技。

加西亚是一个生存着多种智慧种族的世界,不同种族之间不可能使用同种语言,甚至地区之间也会存在语言差异。

因此这项技能的实用性绝对属于满分。

而且作为一名中二宅,巫小满对魔法世界中可能存在神奇效果的龙语、精灵语等颇为向往,说不定这些自己也能够轻松掌握。

思维持续发散,巫小满联想到相当于新手福利的引导任务还剩下两项,是否那两种奖励技能也会像[词库转译]一样,属于看名字又low又鸡肋,实则效果惊人的神技呢?

……

“你好?”

弥萝第二次试探性的问候打断了巫小满的幻想。

晶板在循环播放,影像中的两人也在相互问好。

弥萝觉得,以巫小满所表现出的智慧,必然能够理解这些最基础的交流用语。

但是,床上的混血种少年依然没有回应,他的目光警惕地扫过晶板、自己和摆放在一边的食物,不知道心里在想些什么。

弥萝有些头疼,看来她还是把情况设想得过于简单了。

对方虽然有着很高的智慧水平和成年人的认知能力,但可能曾经作为灵魂魔法实验品的经历与生存环境极大限制了他与正常人的社交能力。

看来友善合作的时间,不得不被迫延后一些了。

她得先慢慢获得对方的信任才行。