亲爱的父亲母亲:
我没有把我上两封信像我希望的那样早早寄出,因为约翰被派到戴弗斯夫人家里去了(这一次没有像往常那样,派艾萨克到她那里去。主人是不是不信任约翰,我不好说)。艾萨克虽然对我也彬彬有礼,但我跟他不能那样无拘无束,也不能那样充分信任他。因此我不得不等到约翰回来再说。
不久我可能不再有机会给你们寄信了,然而我知道你们保存着我已寄去的信,在做完工作之后就一遍又一遍地念这些信(约翰是这样告诉我的。由于你们的慈心善意,来自你们可怜女儿的一切东西,你们都是喜爱的)。
当我回到你们身边以后,也许我自己也要念到这些信,它们会使我回想起我所经历过的事情,想到伟大的上帝始终是怎样仁慈地对待我,这些都将带给我愉快的感受(我希望上帝的仁慈将会进一步增强我坚定的决心,使我今后不会因为自己的不良行为而有理由自责)。
正由于这些考虑,当我有时间时,我会把已发生的事情写下来,等有机会时再把这些文字拙劣的信件寄给你们。倘若我不是每次都在信末正式署名(按理是应当这样做的),我想你们总会相信这绝不是由于我对你们忤道不孝。
上封信,我写到杰维斯太太希望我去请求留下来,我们就这个问题曾进行了一次谈话,现在我就从上封信中断的地方写起。
我没有让杰维斯太太知道,就已把一项计划(我可以这样称呼它)付诸实施了。
我在几天前独自思考:我就将回家,回到我可怜的爸爸妈妈身边了,但我在这里身上穿的衣服没有一件是适合我今后境况的。因为你们可怜的女儿现在穿戴着丝质的女睡衣、绸缎的衬裙、麻纱白葛布的头巾、镶有花边的荷兰亚麻布鞋子(这些都是老夫人的服装),这看起来像什么呀!
过不了多久这些都是该脱掉的太过时尚的衣服了,我怎么还会考虑穿它们呢!要是穿上这些衣服,人们就会议论说(因为穷人是跟富人一样妒忌的),“你看,露丝老婆子的女儿从富裕人家那里回来了!她穿得多么花里花梢呀!她的衣着打扮跟她可怜父母亲的境况是多么不般配呀!”
我想,哪怕就是去买些简朴的现成衣服,不加任何修改,就像买来时那样一件件穿起来,那看上去又会怎样呢!
也许,可以买一件旧的丝质长外衣,一条亚麻和羊毛交织的衬裙,以及其他诸如此类的衣服吧。
我想,我最好是立刻就把适合于我今后环境的衣服穿上身。虽然它们跟我最近一些日子经常穿的衣服相比,看上去显得有些寒酸,但当我跟你们在一起时,我就可以把它们当作美好的节假日衣服来穿了。我自信能勤劳刻苦,这样也许可以使我勉强把这个局面支撑下去。
于是,正如我刚才所说,我没有让任何人知道,从农民尼科尔斯的妻子和女儿那里买了一块质地优良、颜色素净的毛织品。那是她们自己纺织的,可以够我做一件长外衣和两条衬裙。我还把我手头一块漂亮的印花布做成衣服上的饰带和贴边。