那是我第一次知道,她竟然还“藏”着这样一个“妙笔生花”的手段!
画的背面,是一串英文。
“What can I do ? I fall in love with JayZhou !”
她正面画着我的肖像,背面却写着爱上了“周杰伦”。
这让我有点难受。
虽然是个人就知道,我也喜欢周杰伦。
说它是表白吧,“with”的人并不是我。
说它不是表白吧,画里的人,又明明就是我。
这又让我很反感。
我说过,我是一个,追求“干脆利落,名正言顺”的人。
她这“犹抱琵琶半遮面”的样子,是我最不能接受的。
我可不想再当那个,“自作多情”的大傻B了!
于是,我传过去一张纸条。问道:“什么意思?”
她回道:“字面意思。”
我问道:“你画的是我吗?”
她回道:“我原本是想画周杰伦的。可是我也不知道为什么,画着画着就成了你的样子了。”
我问道:“那你只是想告诉我说,你爱上了周杰伦吗?”
她回道:“如你所见咯。”
我实在是太受不了别人跟我兜圈子了!想了老半天后,咬了咬牙,索性直接质问道:“那你不爱我吗?”
她回道:“我们不是说好了,现在不想这些问题吗?好好学习,天天向上!(笑脸)”
我任性道:“可是我突然想了,怎么办?(哭脸)”
她回道:“忍着!(笑脸)”
我问道:“那我要是忍不住了呢?”
半晌,纸条再没传来。
我回过头,看向她的方向。
她竟然在认真听课!
我尼玛的,瞬间感觉有点委屈。
于是,我也拿起了书本,假装认真地看了起来。
不一会儿,英语老师走到了我的旁边,抽出了我手中的历史书,看了一眼,又还给了我。对大家自嘲般地说了一大串英文后,又自顾自地翻译道:“虽然你们班主任是教历史的,但英语可是三大主科之一,高考占了150分呢!”
哄堂大笑。
我暗叫了一声:“屮!”
费了半天劲,却怎么也找不见自己的英语书了!
正急躁时,我的新同桌,一个叫何月的女生,将她手中的书,往我这边推了推。
示意我和她一人看一半。
这明显是雪中送炭的行为,立刻便得到了,我向她投去的感激目光。
见到如下情景,英语老师又说了句:"A distant relative is not as good as a close neighbor."
随后,翻译道:“这就叫,‘远亲不如近邻’!”