返回第一百零九章 录音(1 / 2)虎鲸阿莫首页

2031年1月2日,伯恩抵达了加拿大纽芬兰岛(Newfoundland)靠近圣约翰(St. John's)的一片海域。跟随他一起到的除了20头青年虎鲸、少量辅助教员和后勤,还有15只大小不等的章鱼。

章鱼没有听觉器官,但可以通过水的振动感知声音。挑选出的15只章鱼跟青年虎鲸一样,也是伯恩的学员。他们都经过训练,能听懂相对简单的虎鲸语言,而这次来的所有虎鲸也同样能看懂章鱼的“手语”。

伯恩曾经在2022年跟随卡佳的侦察队考察过这片海域,对情况比较了解。他之所以选择这里有多个原因:人类近海活动的频繁度比较合适;食物充足;有普通的渔船和游艇;捕鲸船非常罕见;渔网铺设度低;最关键的,这里的人大部分都说英语,对虎鲸相对熟悉,也较为友好。

1月23日,伯恩利用一个上午的时间,用嘴咬住一块前端尖锐的石头,在浅水区相对平坦的海底泥沙上画下了26个英文字母的大小写符号。所有的学员(包括章鱼)都围着他,看他艰难地完成虎鲸历史上第一次人类语言的书写。这一天,黄昏之前,他都在教那20头虎鲸如何用他发明的发声方式读这些英文字母。

早在2027年5月,也就是伯恩在新西兰遇见英格丽的第四年,他已经开始思考如何在没有人类辅助的情况下完成对其他虎鲸的英语教学了。与阿莫一样,他能听懂人的语言,也能看懂人的文字,但无法像人一样说话。在生理上,虎鲸没有人类的发声结构。为此,他开始尝试着为最常用的英语单词去创造虎鲸可以完成的发声。尽管人类的发声与虎鲸有巨大的区别,他还是按照自己理解的声音相似性去设计英语单词的“虎鲸音”。5月20日傍晚,在英格丽离开后,伯恩想了将近一个小时,为“Moon”和“Ingrid”设计了满意的“虎鲸音”,然后是“Sea”、“Fish”、“Woman”、“Mom”……

起初,除了“相似性”,他的发音选择是随性的。达到一定量后,他开始反思自己的一些错误设定并定期对之前的设计进行修改和调整。他惊奇地发现这种创造本身加深了他对英语这门人类使用最广泛语言的理解,也开始尽可能地遵循英语内在的语言联系和使用逻辑去创造自己的“虎鲸音”系统。

到2029年6月,伯恩的这套语音系统基本完成,之后都是细节的完善。不同于用虎鲸的语言对英语进行翻译,他相当于创造了一种新的虎鲸语言,与常用的英语一一对应。他已经可以非常自如地用这门新语言与自己完成类似于英语的对话了。

伯恩将课余“时间”做的这件事告诉了他的老师。他们之间的称呼也改为Ingrid和Bourne。

虎鲸敏锐的听觉足以支撑他们在几百米开外的水下听清船上人的对话。伯恩一般会让自己的学生用一整个上午的时间游走在不同的近海区,竭力记住所有听到的内容。到了下午,他会先上语法课,然后挑选出那些英语对话中相对简单的句子(章鱼负责将句子书写在海底的泥沙上),用自己发明的那套语言让学生们反复练习。晚上,他还会继续教授他所了解到的人类知识。

在某个下午的课堂上,伯恩提到:“虎鲸在英语中有个别称,Killer Whale。我们今天在他们的对话中反复听到了这个词。其中有个对话是这样的:

‘Don’t you think they’ve been spying on us?.’

‘No,Lisa.They are just chasing food,like we are.Killer whales tack humans.’

我们不能产生一种错觉,即人类在明处,我们在暗处。事实上,人类对虎鲸的了解程度远超我们对人类的了解。他们知道我们不会对人发动攻击,也很清楚我们可以通过团队协作,轻松地杀死一头大白鲨或抹香鲸。这就是Killer whale的来历。人类知道虎鲸很聪明,这种聪明会引发他们浓厚的兴趣。”

2031年3月1日深夜,伯恩接收到一个很特别的声音信号,短促而微弱,每隔10秒重复一次。他浮出水面,确定声音来自30公里远的一个码头,那里停靠着约20艘不同大小的渔船。他睁大双眼,紧盯着码头的点点灯火,用深呼吸来平抑自己的心跳,然后小心地下潜,越来越深——他要避开负责警卫的几名侦察队员。

伯恩用了一年的时间才等到了这个从人类船上发出的声音信号。从新西兰回北大西洋的一路上,他都尽量选择沿海岸的线路,冀望在经过某艘船的时候能再次和阿莫对话。

在距离码头约一公里处,伯恩停了下来。那个声音还在持续,音量很低,但频率超过20000Hz。他已经锁定了其中带有声纳装置的一艘船。他知道这种声音不是发自船上的扩音器。他很确定那就是阿莫,唯一有些困惑的是,他听不懂那声音所表达的意思。

“是你吗?阿莫?”伯恩又前进了约500米,然后用同样低的音量,用艾玲家族的语言向那艘船问道。

那个声音停止了。伯恩等待了一分钟,没有回应。

“不要再靠近了。我听得很清楚。”船上的声纳再次响起,“用虎鲸英语与我对话。”

伯恩张大嘴巴,震惊程度不亚于在新西兰第一次听到阿莫的声音。对方竟然使用了他发明的语言。

“你是谁?”伯恩用虎鲸英语问——之前他还没有给自己发明的这种语言命名过。

“Amol.”’Amol’是伯恩给儿子的名字设计的发音。

“你怎么学会这种语言的?”

“通过你头上那个已经没电的圆盘,我给它取了个名字,叫’Orca-Pin’。”

“你真的是阿莫吗?”

“哈哈,我是阿莫的朋友,’Kalish’。k-a-l-i-s-h,’Kalish’是我为自己设计的发音。你很有趣,比阿莫有趣多了。他绝对想不到去设计这样一种奇怪的语言,我也没想到。这段时间,我一直在教他虎鲸英语,他学得很吃力。”

“为什么不是他来跟我对话?”伯恩问,他的心中有太多的问题。