“也许是我忘了说,摆在你面前的并不是不知真假的证据——这副蛇怪遗蜕的年份由威尔米娜·格拉普兰女士,西尔瓦努斯·凯特尔伯恩教授,纽特·斯卡曼德先生三位神奇动物权威专家完成鉴定。
“有一条蛇怪在霍格沃茨蜕下这层皮的同年,桃金娘·沃伦惨遭杀害——且尸体特征、本人供词,都吻合蛇怪的推断。”
福吉在突如其来的巨大压力下不自觉地坐直了身体,沉默良久,才字句停顿地说:
“……就算如此,这也不足以替你的朋友……谁来着……海格?对了,海格——洗脱杀人嫌疑——虽说蛇怪已经许多年没大摇大摆的出现在不列颠了,可暗地里不知有多少巫师在饲养这种生物呢——谁能证明这幅蛇怪遗蜕就来自于‘可能’存在于霍格沃茨里的那条蛇怪?
“如果蛇怪真的存在,那么当年早就被搜查队发现啦——霍格沃茨那一年可是被翻了个底朝天,就连厨房里有几个土豆都被查得清清楚楚——就算如你所说,蛇怪通过下水管道移动,那后来它为什么又突然销声匿迹了呢?”
“我不知道。”邓布利多面色坦然地说,“这件事还需要调查,说不定蛇怪就藏在斯莱特林的密室里——或许明天,或许后天,密室的大门就会向我们敞开。”
福吉用责怪的眼神看向邓布利多:
“阿不思……我真羡慕你一把年纪了还这么有活力……或者说……童心?不说别的,光说我进入魔法部这几十年里,就已经有三支队伍在霍格沃茨搜寻过密室的踪迹了——不怕告诉你实话,在我看来,斯莱特林的密室就是个饭后闲谈的谈资而已。”
邓布利多没回话,只是拿着湛蓝色的眼睛默默看着福吉——这位魔法部部长神色一愣,紧接着浑身难受起来,既熟悉又令人痛苦的感觉又来了——
和过往的无数次一样,他清楚邓布利多这位智慧的老人所说的话是正确的,而无论他怎么找理由反驳,最后他都会听从邓布利多的建议。
这一次也不例外。
福吉长长地叹了一口气:
“好吧,阿不思,可以翻案。但只能秘密进行,我会派人解除对鲁波·海格的魔法禁令——请你代我通知他在获得自由之后别太招摇——别忘了,他在校园里饲养八眼巨蛛可是事实……”
“是鲁伯·海格。康奈利,这就足够了。”
邓布利多欣慰地笑了,用玩笑地口吻说,
“等我找到密室的那天,你可不能再推辞公开翻案的事情。海格固然有错,可他背负不属于他的罪名已经太多年了。”
“哈哈,当然。”
从邓布利多压力下解放的福吉耸了耸肩,无所谓地说,
“如果你真能找出密室,那我就把连续三期预言家日报的头条位置写上鲁伯·海格的名字——所有人都会知道他是被冤枉的,前提是你拿出充分的证据……谁在敲窗户?
“啊,阿不思,是你的猫头鹰——你人明明在这里,为什么这个好伙计也跟着过来了?”
事实上,不止是猫头鹰,还有一只透明的虎斑猫直接穿过窗户,径直来到了邓布利多的面前。