(伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国皆在郁水南。郁水出湘陵南海。一曰相虑。)伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国都在郁水的南边。郁水发源于湘陵,流入南海。一说伯虑应作相虑。
(枭阳国在北朐之西。其为人人面长唇,黑身有毛,反踵,见人笑亦笑手操管。)
枭阳国在北朐国的西面。那里的人长着人的面孔,嘴唇很长,黑黑的身子上还有长毛,脚跟在前而脚尖在后,一看见人就张口大笑;左手握着一根竹筒。
(兕在舜葬东,湘水南。其状如牛,苍黑,一角。)兕在帝舜所葬之地的东面,在湘水的南岸。兕的外形像牛,通身是青黑色,长着一只角。
(苍梧之山,帝舜葬于阳,帝丹朱葬于阴。)苍梧山,帝舜葬在这座山的南面,帝丹朱葬在这座山的北面。
(泛林方三百里,在东。)泛林方圆三百里,在猩猩生活之地的东面。
(兕兕知人名,其为兽如豕而人面,在舜葬西。)猩猩能知道人的姓名,这种野兽的外形像猪却长着人的面孔,生活在帝舜所葬之地的西面。
(兕兕西北有犀牛,其状如牛而黑。)猩猩的西北面有犀牛,它的外形像牛而全身是黑色。
(夏后启之臣曰孟涂,是司神于巴。人请讼于孟涂之所,其衣有血者乃执之。是请生,在丹山西。丹山在丹阳南,丹阳居属也。)
夏朝国王启的臣子叫孟涂,是主管巴地诉讼的神。巴地的人到孟涂那里去告状,而告状人中有谁的衣服沾上血迹的就被孟涂拘禁起来。这样就不出现冤枉而有好生之德。孟涂住在一座山上,这座山在丹山的西面。 丹山在丹阳的南面,而丹阳是巴的属地。
(窫窳龙首,居弱水中,在兕兕知人名之西,其状如龙首,食人。)窫窳长着龙一样的脑袋,居住在弱水中,位于能知道人的名字的猩猩所居之地的西边,它的形状像,长着龙一样的脑袋,会吃人。
(有木,其状如牛,引之有皮,若缨、黄蛇。其叶如罗,其实如栾,其木若蓲,其名曰建木。在窳西弱水上。)
有一种树木,形状像牛,一拉就剥落下树皮,样子像冠帽上缨带、黄色蛇皮。它的叶子像罗网,果实像栾树结的果实,树干像刺榆,名称是建木。这种建木生长在窫窳所在地之西的弱水边上。
(氐人国在建木西,其为人人面而鱼身,无足。)氐人国在建木所在地的西面,那里的人都长着人的脸,鱼一样的身子,没有脚。
(巴蛇食象,三岁而出其骨,君子服之,无心腹之疾。其为蛇青赤黑。一曰黑蛇青首,在犀牛西。)
巴蛇能吞下大象,吞吃后三年才吐出大象的骨头,有才能德品的人吃了巴蛇的肉,就不患心痛或肚子痛之类的病。 这种巴蛇的颜色是青色、黄色、红色、黑色混合间杂的。另一种说法认为巴蛇是黑色身子青色脑袋,在犀牛所在地的西面。
(旄马,其状如马,四节有毛。在巴蛇西北,高山南。)旄马,外形像马,但四条腿的关节上都有长毛。它生活在巴蛇所居之地的西北,高山的南边。
(匈奴、开题之国。列人之国并在西北。)匈奴、开题国、列人国都在西北地区。
四十修真学道,金鱼要换金丹。
龟龄鹤算不知年。行满身冲霄汉。
此事希夷玄奥,功参造化难言。
眼前有药耀山川。好把元阳修炼。
(《西江月·四十修真学道》宋·夏元鼎)