期间再没有说过克里米亚谈判的形式,只是简单说了下百年翻译运动准备怎么搞。
对此王浩大手一挥,犹如个大土豪一样道,砸钱搞!拼命砸钱搞!
自己专业知识没有,但是穿越文看的多啊,第一步嘛,先办个官办南洋日报,宣传口阵地先建立起来。
第二步弄出版公司,名字就叫南洋译文出版集团,不止翻译外文书籍,同时还把四大名着和诸子百家翻译成西欧语言,文化输出要趁早。
光用三国演义干翻樱花国和棒子国可远远不够。
这两步嘛,其实花不了什么钱,谁都知道做产品的永远不如做渠道的,就好像后世做内容的都要靠平台吃饭一样。穿越过来的这个时代搞不了番茄,但是可以搞书局加茶咖的模式不是,自己弄出个全球连锁书城品牌在这个位面实属降维打击。
不难,舍得花钱就行!
选址必须全球几座大城市的市中心,装修必须高大上,营不营利不重要,咖啡和茶必须贵,用的瓷器必须是正宗景德镇大师手工出品,茶叶必须贵过黄金那种,咖啡产地都必须古巴。整个书局就一个字,大,书必须堆满,堆高,你说堆这么高谁能看到?抬头就能看到啊,你不会以为那些书是用来翻的吧?太out,装逼才是王道。
当然也得差异化营销,在街对面另外再开个古风书屋,一切都是禁欲系,进屋只有木头和书卷的香气,空荡荡的店里只有寥寥几个书架,放的都是诸子百家圣人哲学,服务员不好意思没有,只有一个粗布麻衣的老板,还是爱答不理的那种。
两个书城看似打擂台,其实击穿股权结构后发现股东都是南洋王氏集团,嘿嘿,不要觉得这个南洋书局模式猥琐,别人美国大爷和美国小丑两家快餐店这么搞了快一百年了。
王浩一顿歪歪之后猛然发现,一种植物,荤菜都被玛丽亚小姐姐一个人快干完了。