返回第1章(2 / 2)经典魔法学讲义首页

所以他们很难认真,无论是对自己,还是对别人。

你听说过那句话么,“旅行可以让人放松,但是永不停歇的旅行,只会让人变得麻木。”

我深以为然。因为我就是这样麻木的人。

所以,我更想知道你钟爱的姑娘的名字。

一个女人能让年轻的佣兵如此五迷三道,我觉得她一定是个不一般的女人。

你笑了,你觉得我在夸你的心上人。

有意思,我一度以为所有佣兵都是喜新厌旧的人。无论是对装备,还是对情人。

你和他们不一样。

你说什么?爱丝特?

奇怪的名字,又像是男人,又像是女人。

这是你心上人的名字么?

看来你已经喝得太多,可能都很难听清我的问题。

爱丝特。

这个名字我仿佛有点印象,不过我应该没见过这位女士。

你说我该见见她?

也许,但我已经太老了,也见识过太多年轻漂亮的姑娘。她们有得炽烈如火,有得温柔如水,有得恬淡如风,有得高洁如月。不知道你的爱丝特,属于其中哪一种?

你又摇头了,我不明白你的意思。

难道她不属于其中任何一种?

也许吧,我知道,这位爱丝特女士在你的心里肯定极为特殊,简单的词汇语句并不能将她概括,在你看来,她是独一无二的。

你醉了。

孩子,你很有可能已经病入膏肓。

你说她很危险,你要去救她?

可你已经烂醉如泥。

而且,你要知道。一个漂亮的姑娘从来不缺少拯救她的英雄,有时候英雄们甚至为了争个先来后到而大打出手,把自己作践成小丑。

蒙赛尔?你是在说蒙赛尔么?

又是一个奇怪的名字。这是你的情敌?是另一个拯救爱丝特的英雄?还是你的盟友?

真是搞不懂你的意思。

我猜,这个蒙赛尔应该是一个对爱丝特很重要的人,无论是想害她,还是想救她。

按理说,最近村子里并没有发生什么大事,也没听说过有外乡人来到这里。

科林帝国为了镇压反叛军,把村里的年轻人征召走大半,来酒馆的人也越来越少了。

你又把酒喝光了?

你太着急了,孩子。

酒和茶一样,是要慢慢喝的。这样才能品出其中的滋味。

你说有急事要处理?

你啊你,既然有要务在身,为什么还来酒馆把自己搞得酩酊大醉呢?

现在的年轻人真是越来越不靠谱了。

我看你还是先趴在桌上休息一会儿吧,你现在的醉样,哪儿都去不了。

你是说爱丝特有危险?

嗨,你现在连你自己都照顾不了,难道还想着照顾别人么?

省省吧,老弟。美人自有英雄搭救,向来如此。

只不过有时候这个英雄可能是你,有时候这个英雄可能是别人。

先睡一觉吧,孩子。遇到问题,先睡大觉。

你没听说过农民的古老智慧么?

“当你一无所有的时候,你还有明天。”

现在这么晚了,就算你要赶去哪里,也不方便。

我说了我不喜欢偷看别人的信,孩子。而且这上面有着浓烈的魔法气息,私自拆开会被发现的。

萨格罗姆镇?好家伙,那个地方可离这儿有点距离。

你是想让我把这封信送到萨格罗姆镇去么?

天哪,一枚金卢恩。

孩子,你应该是新手佣兵吧。

竟然把如此珍贵的一枚卢恩金币交到一个陌生的酒馆老板手里,还委托他帮你一个忙?

这样的事情,我还以为在这个千年已经绝迹了,没想到今天被我撞上一回。

看样子,这是爱丝特女士写给蒙赛尔先生的信,是她让你转交给蒙赛尔先生?

你点头了,看来我猜得不错。信上有巨龙的味道,难道这个爱丝特是一条巨龙?

你点头又摇头,根据《科瓦斯大陆探险指南》,一般一个人做出这个反应是,说明我应该折中调整我的答案。

也许,你是说,爱丝特是一名龙裔?

果然,你笑了。看来《探险指南》没有骗我。

情况十万火急啊,我的朋友。

哦,我不是说这封信,我是在说你。

你没有发觉你来到酒馆之前就已经中毒了么?否则你为何会着急忙慌的向我要酒喝?

你中的毒……你来的太晚了,我的朋友。就算是我亲手调制的解毒药剂,也不能把你救回来。

是的,你喝的当然不是雪鹰伏特加,那种喝下去像吞刀片一样的烈酒,除了狂人巴格斯,谁会喜欢喝呢?

不过我也没有骗你,你喝的是百解草汁加曼陀罗根汁调出来的鸡尾酒,它可比雪鹰伏特加贵得多。

这个酒的味道明显不同于雪鹰伏特加,你自己没感觉么?

看来你醉得太厉害了。

没办法,你进酒馆的时候我就看出来你身体不对劲,但是你身上的魔法诅咒和剧毒都已经深入到心脏,如果不是我的药酒,你根本撑不到现在。

不过,我会帮你忙的,这和金卢恩没有任何关系。

你是个很可爱的人,孩子,虽然我还不知道你的姓名,但是你这样的人我很喜欢。

你让我想起很多以前的事情,很多以前的人。

那时候人们的感情很慢,也很长,很执着,也很坚定。

现在一切都变了,像你这样的人已经比濒临灭绝的宝石结晶虫还稀少。

所以我会完成你的委托,我是诚实的伊奎尔斯,人们又称我为“真爱精灵”、“断肠酒仙”。

如果你没有心怀真爱,那你不可能找到我开设的这间酒馆。

我的朋友,你快要睡着了么?

可惜,看来你的心上人不小心托付给你一件远超你能力的任务。

睡吧,我的朋友。尽管我并不知道把这封来自爱丝特女士的信件交给萨格罗姆镇上的哪位收件人。

不过我可以向你保证,这封信一定会送到蒙赛尔先生的手中。

以诚实的伊奎尔斯之名,以美酒之名,以真爱之名。