好在,这样的事当然是不会发生的。
卡尔找到米卡亚的时候,对方就在旅店房间里一摊泥似的躺在床上。
“你对庆功宴不感兴趣?”
“嗯。”
卡尔这会儿喝得多多少少有些晕乎乎的,他也干脆瘫在米卡亚的旁边:
“结果你姐没在法罗岛上啊,亏你还说她固执。”
在众人离开法罗岛以前,卡尔和米卡亚还去她姐姐茱塔住的地方找了找人。米卡亚还本来担心岛上这么危险,自己姐姐会不会出事,结果姐姐压根儿就不在家。
茱塔不仅不在家,甚至还留了个字条在家里桌上:米卡亚,我知道你很固执,听说法罗岛出事,你肯定会来找我。放心,我很安全。
“她本来就很固执。”米卡亚不服。
“我觉得吧,”卡尔不由得感慨,“你才是那个最固执的家伙。对规则和教条是,对理想和荣誉也是,固执到让我都有些佩服了。”
“我不固执。”米卡亚不服。
“你是真的嘴硬啊……”卡尔无奈。
“我不嘴硬。”米卡亚嘴硬。
她突然把头转了过来,接着身体也是。她就那么看着卡尔过了会儿,也不说话。
倒是卡尔被这目光看得有些受不住了:“我脸上有东西?”
米卡亚说:“我觉得你人还挺好的。”
卡尔:“??”
米卡亚说:“我把你手指掰断了你不记仇,愿意给我出住宿费,帮我出头,试着帮我解除诅咒,和我一起战斗……而且咱们配合还挺默契的。”
卡尔:“你的意思是?”
米卡亚:“哪有什么意思?我就是在夸你啊,怎么,你家乡那边人们不习惯由衷称赞自己欣赏的人吗?”
卡尔回忆了一下,在他原来生活过的世界,人们好像是不太会称赞别人。无论是生活还是工作,充斥的大多都是“棍棒教育”以及“打一巴掌给一颗糖”。
卡尔干脆摊牌了:“我的意思是,你夸我,是因为你喜欢我吗?”
米卡亚回答道:“啊,不是的。夸你就是因为我想夸你,你长得帅,而且是个好人。这么看来,你的家乡那边人们真的不太会夸人啊。”
卡尔心里松了口气。
“不过,”米卡亚说,“我的确挺喜欢你的,按你那种文绉绉的方式的话,哪种喜欢都沾一点吧。”
卡尔松的那口气又被抽了回来,他该怎么回应米卡亚:“呃……”
米卡亚突然抚摸住了卡尔的脸:“先休息吧,有什么话明天再说吧。”