洞穴愈加昏暗,人群一声不吭。火苗在摇曳,教众们的影子沉默地颤抖、扭曲。可视的寂静以及不可被视的威严急不可耐地想要罪人接受应得的审判。从羔羊们的顺从和权威的掌控中汲取的满足感永远是短暂的,(部分文字缺失),金色双眸点燃狂热,羊群等待放牧者的训诫。
(部分文字缺失)“很好,好极了!你们就应该畏惧我!当你们看见我,你们的骨头,你们的血液会告诉你们有多么的弱小!”
这必定是可悲的,自恋的,嫉妒他人的,极度自我的。不否认在场者敬畏他,从另一个角度来说,那也不过是拿着狼头的狐狸罢了(注:指狐假虎威)。
每次停顿的间隔约莫三次水滴声,像极了演说家的花招。他通过节奏的停顿牢牢地抓住注意(部分文字缺失):“没有人可以违背至高的意志!(部分文字缺失)(部分文字缺失)!”
(部分文字缺失)“现在,(部分文字缺失)!”
某人的笔记:我们是否应该记录那不可被提及的,是否应该公布那不可被泄露的,是否应该言说那不可被发音的。每一次选择,每一次判断都将留予他们。
(注:Shall we write about the things not to be spoken of? Shall we divulge the things not to be divulged? Shall we pronounce the things not to be pronounced?《Magical Papyrus》)
自然之光被熄灭,黑暗缓慢地蠕动、无声地蔓延。神奇的古代语被不同声音低沉吟唱,(部分文字缺失),有什么东西似乎幻化为(部分文字缺失)。(部分文字缺失)有着一个头,两只翅膀和三个尾巴。哲思的银、哲思的金,月亮与太阳,在金牛宫中举行化合婚姻。(部分文字缺失),仿佛,有强烈的大风,山崩石碎,但它们不在风中;风过以后又有地震,但它们也不在地震中;地震过后有火,它们也不在火中;火后有高亢的声音。(部分文字缺失)像一幕盛大的演出,不知起源的篇章被(部分文字缺失)以独特方式演绎,由歌队长起始:“(部分文字缺失)...世界的统治者,心脏里的,新月的圆圈,圆的和方的,语言的发明者...(部分文字缺失)”
(注:部分书页破损,原文大概是...lord of the world, who"re in the heart, circle of Selene, spherical And square, the founder of the words of speech, Pleader of justice"s cause, garbed in a mantle,..., turning airy course / Beneath earth"s depths, who hold the spirit"s reins,...)
(部分文字缺失),有的兴奋、有的害怕,它们被逼迫去直视一切。
黑和光(部分文字缺失)开始了。洞穴的(部分文字缺失)贪婪地啃食神秘花纹和(宝石)散发的怪异光芒。(部分文字缺失)且痛苦地尖叫哀求,难以入耳的肮胀词汇(部分文字缺失)。最终,由自身出发又回到自身,或者说,由一种形式转变到另一种。(部分文字缺失),罪已偿还,但对它而言,那只会是梦魇,没有起始,没有终点。
“没有人可以违背至高的意志,世界都要成服于它!!!”
“世界都要臣服于它!”(部分文字缺失)。声音失去原有形态,和行为一样,全都是非人的。
某人的笔记:(部分文字缺失)当神说“要有光”的那一刻,暗夜也来到了。当蛇说“你们不一定死”的那一刻,你们就睁眼了,看清曾经未见的选项。它充满着可能性。罪孽的花朵已悄然绽开,诱人的禁果挑逗起无尽的纷争。身于凡间仰望苍穹的你们啊,执着于探索煌煌的星光,热衷于追求欢畅的幻乡,在变动的世界中寻找稍纵即逝的永恒,从飘忽的事象里获得举世叹服的力量。(部分文字缺失)无尽的知识,短暂的人生。
(书页损毁)