秘书赶忙说道:“已经到了,歌巴乔夫同志,我现在给您拿过来。”
不一时,办公室主任别林斯基就亲自拿来了一大摞的米国报纸。
当然,全都是英文的。
不过,别林斯基的英语水平那是相当的高。
可以直接把英文给翻译成露西亚语。
歌巴乔夫靠在椅子背说:“看看今天米国的报纸有没有关于我的文章吧。”
别林斯基翻找了一下,很快就在钮约时报发现了一篇关于歌巴乔夫的文章。
不过,文章好像不是那么友好。
竟然是在批评歌巴乔夫。
别林斯基挠了挠头。
他不知道该怎么对歌巴乔夫说。
“怎么了?你怎么那么一副表情?”歌巴乔夫有点儿不满。
别林斯基苦笑了一下,说道:“总统,钮约时报的这篇文章,好像对您不是那么友好。”
“是吗?什么内容?”歌巴乔夫皱起了眉头。
近两三年来,米国的媒体,可是到处都在赞扬歌巴乔夫啊!
歌巴乔夫已经很久都没有被批评过了。
他没想到,钮约时报竟然会写批评自己的文章?
那一定是自己某方面没有做到位。
让米国人感到不满意了。
一想到这个,歌巴乔夫就有些不安。
别林斯基就开始念。
当然,他是直接翻译成露西亚文的。
歌巴乔夫听见标题,他就皱起了眉头。
我去!
竟然跟郑潇提前给我的那篇文章一模一样的标题。
不会吧?
内容也完全一样?
歌巴乔夫拉开了自己的抽屉,他将那份稿子拿了出来。
稿子是露西亚文的,歌巴乔夫可以看得懂。
他对照着别林斯基念的内容。
他的眉头是越皱越紧。
特么的!
米国人难道是真的摸准了我的脾气,故意这么写,然后让我去按照他们的意思来?
如果真是如此,那可是太让人感到惶恐了……
搞了半天,我自己做的一切工作,都是在米国人的暗示和引导下去做的?
歌巴乔夫这么想着,他的脸色是越来越不好看了。
别林斯基看到了歌巴乔夫脸色的变化。
“总统,您是不是感到非常的不高兴?”
歌巴乔夫皱眉说道:“呵呵!可真有意思!”