“这里就不得不说在美洲所挖掘出来的文物了。”
“在现在美洲墨西哥的地方,就曾经挖出来过华夏类似甲骨文的东西。”
“还有一些华夏的钱币和石碑。”
屏幕很快久放出来了一些的图片。
那些石碑面的方方正正的字体,虽然现在大家都认不出来什么字。
但是这种字体一看就是我们的汉字。
“如果我们从《山海经》中翻查的话,能够发现。”
“《山海经》中的东山经之首和东山第三经,正是米国现在的诺基山脉和内华达州。”
“里面的山峰距离还有物产都能够在《山海经》中找到一一对应。”
屏幕面再次的播放出来了米国地理照片。
根据《山海经》中的记载,就能够找到相对应的山脉。
“最关键的还是其中的一本古书《梁四公纪》”
“里面详细的记载着,当年一名叫做慧深的和尚,到达了一个古书中叫做扶桑国的地方。”
华夏的古籍到现在为止是数不胜数。
因为华夏的历史实在是太长了,以至于很多的古籍都消失在了时间的长河之中。
慧深自述说,“扶桑在大汉国东二万余里,地在华夏之东,其土多扶桑木,故以为名。”
“这个明显就不是曰本所在的地方。”
“扶桑叶似桐,而初生如笋。”
“曰本面根本就没有这样的作物,其实这里是指当时慧深所看到的玉米。”
“国人食之,实如梨而赤。”
“绩其皮为布以为衣,亦以为绵。”
“这说的是一种红色的短玉米,现在我们都能够在墨西哥当地发现。”
后面都是慧深和尚的详细记载。
只要我们现在去到墨西哥当地考察一番,就能够惊人的发现。
“作板屋,无城郭。
有文字,以扶桑皮为纸有牛角甚长,以角载物,至胜二十斛。
车有马车、牛车、鹿车。
国人养鹿,如天朝畜牛,以乳为酪。
有桑梨,经年不坏。多蒲桃。其地无铁有铜,不贵金银。市无租估。
其婚姻,婿往女家门外作屋,晨夕洒扫,经年而女不悦,即驱之,相悦乃成婚。
婚礼大抵与华夏同。亲丧,七日不食;祖父母丧,五日不食;兄弟伯叔姑姊妹,三日不食……”
苏联科学院出版的《美洲印第安人》一书,还证明古代的墨西哥和秘鲁等地。
“会熔炼金、银、白金、铜以及铜和铅的合金——青铜,确没有发现任何地方会炼铁的。”
这一点与《梁书》的记载也完全相符。
这一块美洲大陆所发现的东西,和慧深游历回来以后的见闻是一模一样。
不过让慧深感到奇怪的是。
这个扶桑国,其中的一些习俗和文明和华夏有惊人的相似。
仿佛是在慧深之前就已经有人到达过这里。
“食咸草如禽兽。咸草叶似邪蒿,而气香味咸。”