最终南风子也算名动天下,皇帝派官员来请他入朝为官的时候,白日飞升而去,留下一段佳话。
还真是俗套的旧式仙侠小说呢,难怪被摆在这块地方。
约克看着那些翻译的名词,表情略有些玩味。
道术变成了魔法卷轴,南风子变成了南风之子,青云剑变成了云朵剑,还真是符合西方人对东方人的翻译矛盾。
嘴角微笑,落在旁边的一个精灵样貌的女学生眼里,增添了几分神秘感。
精灵的名字,叫楠茜。她是一个纯血精灵,看上去只有十六七岁,实际上她已经三四十岁了。
这个世界的精灵,和约克前世的那种神话概念种族很像,但实际上,并没有前世那么有逼格,也就是一种长寿了一些的智慧种族罢了。
如果要按照前世的那种dna分子论,很可能也就是智人分属下的一种人科亚种罢了。
毕竟人类和兽人都还存在着不等的生殖隔离,精灵和人类之间,可是连生殖隔离都很轻微呢。
在历史上,精灵曾经建立起庞大的王朝过。一度奴役其他智慧种族,创造出高度繁荣的文明。起起落落,至少在这个时空的历史上留下浓墨重彩的一笔。
当然,精灵的外表取决于她的心智。所以说她是个小姑娘,倒也没有错误。
呵呵,三十几岁的小姑娘(
和人类混居成长,对精灵的心智成长显然很有帮助。
真以为人家看起来十六岁,就真的心理年龄十六岁了?
在精灵历史阶段中期,纯血精灵的生育率愈发的低下,维持统治越来越困难,最终浩大的王朝支离破碎而崩溃。
再后来,精灵们的努力下,它们的天下一度复辟过,建立起一个短暂的王国:第二精灵王朝。
只是如同昙花一现一样,最终没几年就因为各种复杂的原因而崩溃瓦解了。
如今,只保留着一个王都,坐落在大陆偏远山区的三不管地带。
第二精灵王朝之后,没能退回王都的纯血精灵,下场通常都不怎么好。
众所周知,前世的西幻网文里,精灵通常都是与涩情挂钩的。沦为生殖奴隶的纯血精灵,收到迫害,被拿来做魔法原料的可不少。精灵的后代,通常魔法天赋不错,一度是很热门的交往对象。
南方诸国建立起来之后,很多精灵投身到大革命中,成为王国的一份子。最终成为这些国度的一部分。而雅典娜的母亲,伊尔忒洛丝,就是这么和康纳尔结缘的。伊尔忒洛丝的父亲,就是一个纯血精灵,来自第二精灵帝国的皇室家族。
值得一提的是,有学者分析认为,现如今莎利公国和大陆诸国的男女比例,有一定程度是因为第二精灵王朝后几百年,人类和精灵杂交的血脉所造成的。这个像是传言的东西,一定程度上得到了历史的印证,引起很多精灵的抗议。
虽然这个理由略扯淡,但约克觉得还是挺有道理的。谁知道呢,保不准呢?男性膏丸里的Y染色体通常情况下生命比X染色体脆弱,年龄越大,以及各种行业因素影响,生女孩概率越高。精灵都是长寿种,保不准正常人类的这种情况,更容易在精灵里出现呢?
楠茜的家庭,很显然来自纯血精灵。她的耳朵,还有眉毛相当修长。齿白唇红,五官比例绝佳,有种糅合了黄种人与白种人相貌优点的感觉。
楠茜此刻盯着约克,还有他手里捧的那本书,眉头皱起,显然是相当的怀疑。
这个人是谁?没怎么在学院里看到过,难道是新生?
这个学生,手里拿的是周文书吗?嘴里念的是周文吗?怎么好像和她认得周文发音不太一样?
他居然认得周文?
怎么可能,新生里居然还有认识周文的?
该不会只是为了和她搭讪,在这里故作深沉吧?每年这样的学生她可见多了。
她有心开口说话,但是又不好意思开口。
约克把那本书赛回书架,又掏出了另一本书。
这会就更惊讶了。这是一本......日语书。
只是,日语他就更加不会了。通篇片假名和平假名还有汉字交集。
随便翻了几页,虽然汉字量很多,但就算配上翻译,看的比之前的那本南风扶鸾记还要吃力。
最终约克只能懊恼的把书塞回书架。
剩下的两本,一本也是小篆文,可惜只翻译了一半,剩下的就没有继续翻译了。
而另一本则是他看不懂的古怪文字。
一个翻译都没有,整本书都是硕大的方块字,还有偶尔还有一整页的鬼画符。硕大的方块字,字体笔画绕来绕去的就像是迷宫。
只是......约克实在是一个字都认不得。
难道这就是云章凤篆,那种刻在公文印章上的那种字体?
这种东西认起来,可是比小篆还要吃力。
小篆好歹旁边还摆着通用语翻译版本,这云章凤篆他可是一个字都认不得啊!
又不能用千度谷哥识图,没翻译简直就是一头抓瞎。
好歹念写下了书名,回头看看能不能带出去研究看看吧。
等到约克离开,楠茜好奇过去,翻了下约克抽出来的几本书。
第一本周文他看的最久,当然,外行看翻译显然也能当故事看嘛。
她也没仔细在意。第二本日文书,楠茜只知道五十个音词的发音,但具体的语法顺序也是一头抓瞎,根本就没有翻译。
这本书摆在图书馆这里,也只是因为某些原因,给之前的那本南风扶鸾记当添头的。
之后的那本周文书,因为资料和翻译人员的缺失,翻译的进度只到一半就停下来了。
楠茜自己也试着翻译了一下,但实在是吃力。她只是个历史爱好者,不是专业的语言学家,更何况,周文在专业的语言学者眼里看来都是很吃力的文字。
只翻译了一两回,就浪费了好几个礼拜的时间,而且准确性还存疑,最多只能作为一种参考翻译。
最后一本云章凤篆,楠茜就更加一头抓瞎了。每次她看到那迷宫一样的线条,就忍不住头疼。这真的是文字吗?
学界对它的公识,就是将周文艺术化,抽象化后作为一种艺术书法字体而展现......
只是.......这真的是文字吗?