她今天负责会议中的中英双向同声传译部分,前一阵拿到会议资料后,虽然已做了充足的准备工作,为确保万无一失,会前还是不能放松。
艾丽莎递给温弗一杯咖啡,“换换脑子不行吗?为了这破会都熬了好几宿了,看我这黑眼圈,堪比国宝了。”
温弗接过喝了一口,淡淡一笑,“干我们这行,人人不都是这样?咖啡续命,谢了。”
艾丽莎看了眼温弗,虽然妆容精致淡雅,但仍难掩饰她眼下的青色。
艾丽莎挑眉,“你脸色看上去比我还差,昨晚做贼去了?”
温弗昨晚没睡好,她浅淡地笑笑,“走吧,进箱子。”
中文箱译员室配备了三名译员,除了温弗和艾丽莎,还有一位40岁左右经验丰富的男性高级译员程枫。
此次国际经济交流会,来自二十六个不同国家的代表参加,每个国家会派一名代表上去发言。
因汉语并不普及,其他国家代表发言后,需要其他译员翻译成英语,温弗她们再将英文翻译成中文传送给中方代表,任务可谓是相当繁重。
三人在箱子里面分配好任务后,等了一会,会议便开始了。
荣西浔抬手小幅度地调整了一下耳机,他转头下意识地搜寻着温弗的身影。
会议座位旁并排而立多个译员室,独成一室的译员箱内,译员们大都认真做着笔记。
他视线扫向中文箱,坐在三人中间的温弗桌前摆放着电脑和话筒,她微微低着头,神情专注认真。
荣西浔转过身,端正身体交叠长腿,放在膝盖处的手指,轻轻点着。
法国代表正在发言,荣西浔神情淡漠地坐着,耳边萦绕着轻柔的声音,似是温弗本人在他耳边低语,熟悉又陌生的感觉让他头皮微微发麻。
亲眼看见温弗这般能干,荣西浔心中竟有种自家白菜出息了,莫名的骄傲感。