“这些植物寄生在树枝上,而不是长在土里,因而得名槲寄生,它们还可以治跌打损伤之类的伤,记得小心一点,这些槲寄生很害羞。”
一个拉文克劳的男孩走在黛玉身边,一问一答很是热闹。
爱德华·莱斯特兰奇插嘴,“英国的圣诞节还有一个习俗,在槲寄生下的两个人必须要接吻,否则会遭受厄运。”
黛玉惊讶道:“这倒是个新鲜说法。”
莱斯特兰奇笑嘻嘻的提醒她:“黛老师,你头顶有株槲寄生哦 !”
大家顺着他的目光向上看,果然瞧见黛玉和那个拉文克劳男孩头顶正挂着一株绿油油的槲寄生,花苞还没绽放,正一点一点生长着。
那个拉文克劳的男孩通红着脸看她,黛玉有些为难,她头一回遇到这种情况实在有些不知所措。
大家都开始起哄,很期待看这种热闹。
马尔福和布莱克想劝他们别起哄,但是格兰芬多的和斯莱特林向来不对付,反而起哄更大声了。
里德尔看着那株槲寄生,眼中闪过一丝猩红的光。
槲寄生似乎感觉到了他不善的目光,翠绿的叶片一抖,见他还盯着这里,似乎有种要放火的架势,槲寄生一蔫,委屈巴巴的缩了回去。
里德尔这才收回自己的目光。
黛玉见那槲寄生缩了回去,悄悄松了口气,赶紧快走几步,和这帮人保持一个安全距离,只是之后半节课的气氛都让人有些不适。
好不容易挨到下课,几乎所有人都走了,只剩下里德尔。
他开口:“你昨晚喝的酒,被加了曼德拉草。”
黛玉整理着材料,闻言一笑:“难怪我想不起来昨天发生了什么。”
“想不起来?”里德尔一愣。
黛玉漫不经心的摘了一颗槲寄生的果实:“我不是说过我体质特殊吗,这大概是副作用吧。”
里德尔盯着她的动作,低声说:“是真的想不起来,还是装作想不起来。”
黛玉没听清他说什么,疑惑的看着他。
里德尔笑着和她道别:“黛,我还有事先走了。”